En la cuarta parte nuestro especial con Enya podremos escuchar lo mejor del álbum La memoria de los árboles en el radioblog
Después del lanzamiento de Shepperd moons, tuvieron que pasar cuatro años, para que Enya lanzara The memory of trees también premiado con un Grammy y con letras en inglés, latín, gaélico y español.
La canción The memory of trees con tan solo unas notas de piano y un sinnúmero de coros etéreos, evoca un antiguo y majestuoso bosque habitado por altísimos árboles que desde lejanas épocas han visto el tiempo pasar... Según la tradición celta, los árboles retienen la historia del tiempo en el que crecen, cortarlos sería perder para siempre toda esa historia acumulada en ellos.
Anywhere is irónicamente con un ritmo optimista y alegre habla de la confusión e incertidumbre ante los diversos caminos que se presentan en la vida y la fastidiosa tarea de tomar decisiones.…
I walk the maze of moments but everywhere I turn to
begins a new beginning but never finds a finish
I walk to the horizon and there I find another
it all seems so surprising and then I find that I know
I wonder if the stars sign the life that is to be mine
and would they let their light shine enough for me to follow
I look up to the heavens but night has clouded over
no spark of constellation no Vela no Orion
I took the turn and turned to begin a new beginning
still looking for the answer I cannot find the finish
It's either this or that way, it's one way or the other
it should be one direction, it could be on reflection
the turn I have just taken, the turn that I was making
I might be just beginning, I might be near the end.
Enya siempre se las ingenia para incluir canciones arcanas en sus producciones, Pax deorum (La paz de los dioses en latín) es una de ellas... dice en uno de sus versos tomado de la obra “Epistolas” de Horacio:
Inter spem curamque, timores inter et iras, omnen crede diem tibi diluxisse supremem:grata superveniet quae non sperabitur hora.
En medio de la esperanza y el desasosiego, el miedo y la cólera, piensa que cada día que pasa es el ultimo de tu vida: la hora inesperada será una sorpresa bienvenida
Aihair ar neamh (Padre que estas en los cielos), es una preciosa plegaria en galés.
Athair ar neamh, Dia liom, An ghealach, an ghriain, an ghaoth, Moladh duit a Dhia
Father in Heaven, God bless me, the moon, the sun, the wind. Praise be to you, oh God
China roses es simplemente hermosa: 
Who can tell me if we have heaven, who can say the way it should be;
Moonlight holly, the Sappho Comet, angel's tears below a tree.
You talk of the break of morning as you view the new aurora,
Cloud in crimson, the key of heaven, one love carved in acajou.
One told me of China Roses, one a thousand nights and one night,
Earth's last picture, the end of evening, hue of indigo and blue.
A new moon leads me to woods of dreams and I follow.
A new world waits for me; my dream, my way.
I know that if I have heaven there is nothing to desire.
Rain and river, a world of wonder may be paradise to me.
I see the sun. I see the stars.
Hope has a place, una preciosa canción de amor, nos dice que la esperanza tiene un lugar en el corazón del que ama: Look to love you may dream, and if it should leave then give it wings. But if such a love is meant to be; hope is home, and the heart is free...
Con un inicio hipnótico y fantasmal La Soñadora se va transformando poco a poco en una melodía angelical colmada de voces, para terminar como comenzó. La canción, con letras en español, esta basada en la leyenda de Amergin, el poeta druida de la ciencia y la naturaleza que arribo a Irlanda desde las costas de Iberia.
Yo; el otoño. Yo; el véspero. He sido un eco.
Seré una ola, seré la luna. He sido todo, soy yo.
Yo; el verano. Yo; el ébano. Soy la soñadora
Otra canción llena de esperanza y optimismo es On my way home: En mi camino a casa solo recuerdo los días buenos...
On my way home I remember only good days.
On my way home I remember all the best days.
I'm on my way home I can remember every new day.
I move in silence with each step taken, snow falling round me like angels in flight.
Far in the distance is my wish under moonlight.
Y por último,Tea- house moon , que da titulo a nuestro especial de Enya, tan tierna e infantil... ideal como para contar un cuento al calor de una lámpara, en un sillón mullido, con la luna y las estrellas espiando por nuestra ventana...
Siguiente Tea-house moon: A day without rain, en cual incluyó la canción Only time, parte del soundtrack de la película Sweet November y fondo recurrente para los especiales de los atentados del 11 de setiembre en New York.
Traducciones de http://www.pathname.com/enya/
Últimos comentarios